Logo y eslogan del Proyecto / Logo and slogan of the Project
Llevamos a Bulgaria el Logo ganador de nuestro centro. Diferentes profesores de cada colegio tuvieron una reunión para la elección del mejor logo. Finalmente el logo de Bulgaria fue el ganador del concurso.
We brought to Bulgary our winner logo from our school. Different techers of each school had a meeting to discuss which one is the better logo. Bulgarian logo wins the contest.
Mi Tierra, un planeta sin guerras / My Earth, a planet without wars
Hicimos una competición de dibujos sobre este tema en los niveles más altos de nuestro colegio (desde 4º hasta 6º de Primaria). Elegimos un dibujo vencedor para cada nivel.
We did a drawing competition about this topic in our higher levels. (4th, 5th and 6th of Primary School). We chose one winner of each different level.
¿Qué sabes sobre nuestros países asociados? / What do you know about the partners countries?
Presentación sobre nuestros Socios Comenius. Las hemos hecho en dos momentos diferentes: - Al iniciar el proyecto: Usamos nuestras pizarras digitales para mostrar al alumnado algunos vídeos y fotos sobre nuestros socios y alguna información básica: bandera, himno, localización... - Durante nuestro Meeting en España: Hicimos una presentación más exhaustiva con más información sobre cada país. Hicimos un Taller titulado "Nuestros Amigos Comenius" en el que hicimos la presentación.
Presentations about our Comenius partners. We made two different presentations moments: - At the beginning of the project: We use our digital board to show them some videos and pictures about our partners, but basic information: flag, anthem, localization. - During our Spain Meeting: We made another presentation more exhaustive with more information about each country. We make a stand called "Taller Nuestros Amigos Comenius".
Día Internacional contra la Pobreza / International Day against Poverty
Hicimos, con la ayuda de los padres, un mercadillo en nuestro colegio para conseguir dinero para una campaña caritativa. Todas las cosas que no se vendieron se dieron para ONG que colaboran con el tercer mundo. Los niños pudieron disfrutar de un montón de actividaddes durante el mercadillo: Pinta caras, Yoga...
We made, with the help of our parents, a street market in our school to get money for a charity campaign. All the things we didn´t sell were sent to an ONG for the third world. Childrens could enjoy a lot of activities during the market: Yoga, face paintings.
Desde Mi Colegio con Amor / To My School With Love
Hicimos un disco que utilizamos para presentarnos en nuestro primer Meeting en Bulgaria. Una presentación que iba desde nuestro país a nuestra región, nuestra ciudad y finalmente nuestro colegio.
We made a disc and we used it to introduce ourselves in our first meeting in Bulgary. A presentation from our country to our region, our city and finally our school.
Desde España hicimos un informe sobre nuestras tradiciones navideñas. Mostramos en un post de nuestro Blog algunas curiosidades sobre los árboles de navidad con materiales reciclados. Siempre pensando en el medio ambiente.
From Spain we made a report about our Christmas Traditions. We showed a post in our blogsite some curiosities about Christmas Trees with recycled materials. Always thinking about the environment.
Dibujos e historias cortas sobre Navidad / Drawings and Short Tales about Christmas
Hicimos un concurso sobre cuentos de Navidad y dibujos en 3 niveles (Infantil, 1º-2º y 3º de Primaria y 4º-5º y 6º de Primaria).
We made a contest about Christmas tales and pictures too in three levels (Kindergarten - 1º, 2º and 3º of Primary school - 4º, 5º and 6º of Primary School).
Hemos trabajado esta actividad desde dos vías distintas, no hicimos recetas porque considerábamos a nuestros alumnos demasiado pequeños. Desde el área de Ingles: Ellos hicieron algunas propuestas de menús sanos en Inglés, aprendiendo a la vez distintos nombres de alimentos. Desde el Plan de Igualdad (Educación para el Hogar): Intentamos que aprendieran que la cocina era también para compartir. Chicos y chicas aprendieron que tanto hombres como mujeres deberían cocinar en casa.
We have worked this activity through two different ways. No recipes because our children are too young. First way (English): They have to make some menus with healthy food but in English, to learn some names of food. Second Way (Education at Home): We tried to teach that kitchen is to share. Boys and Girls learned that both men and women should cook.